Режиссёр
"Каменный Ангел"

"...Концентрированный поэтический слог Цветаевой требует условной театральной формы. В создании этой условности Игорю Яцко п омогает и архитектура зала, и старинная музыка, и работы постоянных соавторов Васильева - художников Игоря Попова и Вадима Андреева. Зрелище, в итоге, получается праздничное и, безусловно, эстетское. Со вкусом к старине и поэзии..."
Из репртажа телеканала Культура
телеканал "Культура"08 октября 2008 года

"...Постановочная культура всегда была предметом особой заботы Анатолия Васильева (основателя "Школы драматического искусства", который два года назад уехал из России). Игорь Яцко, один из лучших его учеников, взялся сохранять эту традицию, что получается у него довольно успешно. "Каменный ангел" - третья режиссерская работа Игоря Яцко, постепенно вырабатывающегося в заметную в нашем театральном пейзаже величину..."
Из статьи Ольги Егошиной "Родилась. Влюбилась. Умерла"
"Новые Известия" 14 октября 2008 года

"...Игорь Яцко явился достойным преемником Анатолия Васильева, новому главному режиссеру удается не только сохранять театр, но и развивать его основные темы и его философию. Игорь Яцко сделал спектакль с молодыми актерами, входившими в последнюю лабораторию Васильева. В спектаклях Игоря Яцко молодые актеры сумели реализовать полученную школу. И выяснилось, что теперь они - носители особой эстетики театра, которому подвластен высокий язык поэзии, язык метафоры, аллегории, язык философии..."
Из статьи Полина Багадновой "Продолжение"
"Независимая газета" 16 октября 2008 года

"...Самое удивительное, что и ложного пафоса, и демонстративности Игорю Яцко удалось избежать. Он поставил очень строгий и изысканно красивый спектакль, в котором поэтичность не туманит простой и ясный смысл..."
Из статьи Марины Зайонц "Красоту не убьешь"
Итоги.RU №43 (645) 21 октября 2008 года

"...Яцко и художник спектакля Игорь Попов (это он когда-то должен был воздвигнуть на башне "Глобуса" скульптуру каменного ангела) строят спектакль как воспоминание об устройстве священного театра, разделенного вертикально на три уровня, всегда имеющего свой "рай" вверху, "ад" - внизу и пространство земной жизни - посредине. Не случайно поэтому скульптура ангела взмывает вверх и висит там на протяжении всего спектакля, и откуда-то сверху, с балкона, слышны прекрасные звуки органа, лютни и колоколов (всю эту виртуозную аутентичную звуковую среду создал музыкант Петр Айду)...

...Все вместе становится тем новым, полным нежданных откровений и созерцательной радости мистериальным театром, который страстно создавал Анатолий Васильев и который с честью продолжает его ученик Игорь Яцко..."
Из статьи Алены Карась "Ангел Цветаевой"
"Российская газета" №4777 от 22 октября 2008 года

"...Яцко воспользовался статической природой Цветаевского текста, создав великолепную визуальную работу, целую серию почти живописных изображений, несущую в себе художественную и скульптурную ценность. Игорь Попов, который создал простую, но прекрасную декорацию скалистого водоёма и Вадим Андреев, создавший роскошные, с большим количеством деталей, костюмы, заложили основу высокого визуального качества спектакля. Но именно Яцко собрал всё воедино, используя актёров, как яркий художественный элемент в создании целостной живописной композиции.
Он также добился полного использования уникального вертикального пространства зала Глобус – спуская с высоты великолепно вырезанную статую каменного ангела и опустив сценический пол на два метра вниз, тем самым, вынуждая зрителей наклоняться через оградительные перила и сверху наблюдать за происходящим...

Цветаева не представляет ни одно из этих событий как неожиданное или сложное. Они данность, вокруг которой автор сплетает содержательное и энергичное поэтическое полотно. Яцко тоже представляет каждое из событий, происходящее с героями, как отдельные самодостаточные сцены, представляющие отдельные понятия, такие как верность, соблазн или раскаяние. Его актёры произносят текст в ритуализированной, возвышенной манере, полностью пресекая любые попытки изобразить реальных людей в реальных обстоятельствах...
Использование Яцко музыки 16-го и 17-го столетий, собранной и представленной Петром Айду, целенаправленно переводит этот спектакль в другую плоскость..."
Из статьи Джона Фридмана "Каменный холод поэзии"
"The Moscow Times" 14 ноября 2008 года

"...Режиссер Игорь Яцко продолжает в этом спектакле традиции своего учителя Анатолия Васильева, развивая его любимую пушкинскую тему ("Каменный ангел" может быть воспринят и как цветаевская вариация "Каменного гостя")..."
Из статьи Татьяны Купченко "Сердце не камень"
"Культпоход" № 10 (октябрь 2008)

 Открыть главную