| Режиссер
"Саломея"
|
|
| "...Эстетизм - это одно из свойств режиссуры Игоря Яцко. Один из лучших наставников в этой науке - Оскар Уайльд, а его пьеса "Саломея" - одно из самых прекрасных и опасных режиссерских искушений, которому решил поддаться Игорь Яцко...." | |
| Из репортажа"Саломея" - режиссерское искушение Игоря Яцко" в Новостях Культуры телеканал "Культура" 08 июля 2009 |
|
|
"...Яцко, как верный ученик Анатолия Васильева, демонстрирует приверженность тем же эстетическим ориентирам: медлительности,
скульптурной пластике, геометрической выверенности мизансцен, сценографической чистоте и локальным цветам, каждый из которых
"играет"; богатым, с этническим оттенком, костюмам, небанальному инструментальному сопровождению, певучей речи и пению,
основанному на редкой, аутентичной музыке..." "...Яцко в своих спектаклях делает отличных актеров. В "Кориолане" мы увидели ураганного Илью Козина, в "Саломее" - неотразимо притягательную Наталью Кудряшову, играющую заглавную роль..." |
|
| Из статьи Дины Годер "Царевна у водоема" "Время" №177, 28 сентября 2009 |
|
| "...В версии Яцко пьеса идеолога модерна и декаданса превратилась в удивительную смесь подлинной красоты и провинциальной красивости..." | |
| Из репортажа"Саломея" - режиссерское искушение Игоря Яцко" в Новостях Культуры Infox.ru 01 октября 2009 |
|
| "...Изломанная", "изощренная", "наполненная запретными страстями" - эти эпитеты намертво связаны с пьесой Оскара Уайльда "Саломея", в начале XX века запрещенной и в Англии, и в России. Обращаясь к ней, режиссеры обычно акцентировали в спектаклях эротические мотивы. Игорь Яцко в своей "Саломее", премьера которой прошла в среду в зале "Глобус" "Школы драматического искусства", выбрал другой путь. Библейский сюжет и мистериальные корни пьесы интересуют его гораздо больше, чем пряная эротика. Пока другие режиссеры ищут (или делают вид, что ищут) новые театральные формы, Яцко, ученик Анатолия Васильева, руководящий сейчас театром "Школа драматического искусства", доказывает, что новое - это хорошо забытое старое. Говоря точнее, школьный театр с пьесами-мистериями на сюжеты из Библии или жития святых. Режиссер, конечно, не занимается его прямой стилизацией. Но его постановки редко обходятся без парящих ангелов, скульптурно выстроенных мизансцен или духовных песнопений. Не стала исключением и "Саломея"..." | |
| Из статьи Ольги Романцовой "Уайльда поставили в вертикальном положении" "Газета" №185, 02 октября 2009 |
|
| "...Вслед за учителем Яцко не работает с общепризнанной классикой, где каждая фраза тянет за собой некий шлейф сценической традиции. Он предпочитает произведения не затасканные и не "заставленные" (к "Каменному ангелу" Марины Цветаевой театр вообще никогда прежде не обращался). Он при этом лишает себя такого важного ресурса, как диалог с предшествующими интерпретациями и явно рискует. Но пока только выигрывает. Он по-прежнему продолжает изучать структуру трехъярусной сцены "Глобус", прочитывает сюжет пьесы как мистерию и использует в спектаклях богатые костюмы с этническими мотивами. Как и Мастер, он предпочитает использовать в спектакле сложное (и непременно живое) музыкальное сопровождение: в "Саломее" Сергей Кузнецов играет на дарбуке, а Тина Георгиевская из ансамбля "Сирин" поет на арамейском, греческом и латыни..." | |
| Из статьи Ольги Рогинской «Школа драматического искусства»: жизнь после смерти "OpenSpace.ru" 30 октября 2009 |
|