| ...о спектакле "ИЗ ПУТЕШЕСТВИЙ ОНЕГИНА. ДИАЛОГИ И КОЛЛАЖИ" |
| Способ произнесения |
| Ольга Лаврова "Ваш Досуг" 5 марта 2003 года Оригинал статьи |
| Тронутая легкой иронией история Онегина - в белоснежных
женских рубашечках и строгих мужских костюмах. Ослепительная стерильность, невыносимая светскость.
Чувствительные романсы Чайковского монтируются с отрывками из поэмы "Онегин", которые актеры
читают так, словно бы после каждого слова - точка. Театр только для очень специфической публики.
Спектакль, в котором решительно теряется связь с реальностью. У Анатолия Васильева, гуру московского театрального авангарда, на этой неделе премьера. Ломать каноны будут на примере "Евгения Онегина". Последние несколько лет Анатолий Васильев все время возвращается к Пушкину. Поставив две маленькие трагедии поэта - "Каменный гость" и "Моцарт и Сальери", - режиссер начал репетиции гомеровской "Илиады". Но тяга к русской классике оказалась сильнее. Вместо "Илиады" театр "Школа драматического искусства" выпустит премьеру "Из путешествия Онегина", где Васильев соединил фрагменты двух "Онегиных" - пушкинского романа и оперы Петра Чайковского. Первый вариант спектакля ("Путешествие Онегина") был сыгран в 1995 году на фестивале в Германии. Теперь роман играют молодые актеры и певцы - выпускники лабораторий "Школы". Спектакль начинается сценой письма Татьяны из второго акта оперы. После этого действие переносится в VIII главу пушкинского романа, и зрители попадают в сцену возвращения Онегина в петербургский высший свет. За ней играют строфы, посвященные воспоминаниям о балах "и прекрасных ножках" из I главы. И так далее по наитию. Как обычно, в спектаклях Васильева стихи читают, ломая привычный напевный ритм, делая неожиданные акценты и ударения. Кажется, будто на сцене не осталось ничего постоянного. Одни и те же роли играют по нескольку актеров. Только привыкнешь к Татьяне, а в следующей сцене она уже совершенно другая. К знакомым со школы героям добавились читатели, поэт Языков с девицей Аннетт и другие приятели Пушкина с их женщинами. Смешались времена и стили. Татьяна изображает раненую комсомолку, а арию Ленского "Я люблю вас, Ольга" актриса исполняет в стиле немецкого кабаре. Анатолий Васильев:"Я всегда мечтал открыть Пушкина для сцены и искал повод для этого. Однажды свои умения в драматическом театре я стал применять к вокалу. От психологического реализма сразу перешел к технике слова. Важно понять, что динамика спектакля - в речи, в слове. Театр может происходить не только в чувствах, но и в словах, в способе их произнесения. Мы должны уметь оперировать и действовать своими словами. Так родился новый стиль, в котором я сейчас работаю".
|