...о спектакле "МЕРА ЗА МЕРУ"

В вихре вальса
В Государственном театре киноактера Игорь Яцко поставил шекспировскую "Меру за меру"
Евгений Белжеларский
"ИТОГИ"
26 сентября 2005 года No.39 (485)
Оригинал статьи

История возникновения спектакля примечательна. Театр киноактера критиков на свои представления сроду не звал, спектакли показывал преимущественно антрепризные, комедийно-развлекательные, на случайную и непритязательную публику ориентированные. А тут - Шекспир, не слишком популярная пьеса, особых сценических успехов не знающая. Да еще пригласили актера Игоря Яцко на постановку, и как хотите, но это странно. Потому что Яцко и антреприза, как гений и злодейство, две вещи несовместные. Тем, кто не знает: Игорь Яцко - главный актер театра Анатолия Васильева, и этим все сказано. Надо думать, что для него, как и для его учителя, Дух превыше всего, а уж тем более превыше расчета, выгоды и прочего, что сопровождает коммерческие проекты. Говорят, что сначала ему предложили поставить эту пьесу для одного известного актера (имя держится в тайне), месяца эдак за два, и, ясное дело, Яцко отказался. Взялся сделать спектакль с молодыми, никому не известными пока актерами, и работал над ним примерно год.

Шекспир написал историю о том, как некий герцог Винченцо решил на время удалиться от дел, оставив наместником жестокого Анджело. Тот немедленно навел страх на подчиненных, посадив в тюрьму молодого человека только за то, что тот, не успев жениться на своей возлюбленной, сделал ее беременной. Провинившегося юношу едва не казнили, но в дело вмешался мудрый герцог, и все кончилось хорошо. Из пресс-релиза явствует, что Яцко хотел поставить спектакль про "невозможность исправления нравов людей одной лишь силой законов и указов". То есть все вроде бы очень серьезно и даже актуально. На актуальности режиссер даже настаивает, уверяя (все в том же пресс-релизе), что в спектакле смешаны времена Шекспира, 30-е годы Европы XX века и нынешнее время. Как уж оно там все вместе смешалось, не знаю, но венский бал был налицо. С него, собственно, все началось.

Танцевали долго, один вальс Штрауса сменял другой, на экранах, развешанных над сценой, мелькали кадры из старых фильмов: "Сладкая жизнь", "В джазе только девушки", "Закон есть закон", и лучше не спрашивать, к чему тут эти фильмы. Не знаю. Спектакль шел больше четырех часов, наворочено в нем много чего, культурных слоев не перечесть - цитата на цитате. А смысл содеянного ускользал и терялся в хаотическом потоке самовыражения. Яцко впервые ставит спектакль на большой сцене, понятно, что он решил вместить в него все свои мысли, умения и ощущения. Прежде всего он решил научить актеров произносить текст так, как это делают теперь в театре у Васильева. То есть ставить ударение на каждое слово и даже предлог, в результате фраза звучит более чем странно, а ее содержание (бытовое и даже психологическое) затуманивается окончательно. Ясное дело, что придумано все это для какого-то высшего смысла, но его, увы, угадать не удалось. Несмотря на серьезность идеи, играется все подчеркнуто пародийно. Зачем? Не угадать и это, как ни старайся. В итоге диковатая для этой сцены манера речи тоже кажется злой насмешкой, хотя Яцко всего лишь старался быть благодарным учеником, а безусловно способный Владимир Петров, играющий Анджело, копировал самого Яцко почти идеально. Пожалуй, только Мария Викторова (Изабелла) обнаружила здесь собственную яркую индивидуальность, но для такого большого и многонаселенного спектакля этого явно мало.

 Открыть главную